Sento un suo leggero movimento, e al collo una piccola pulsazione.
I can feel her slight agitation, a slight pulse at her throat.
8 settimane è il tempo massimo di riabilitazione per due ferite d'arma da fuoco all'addome e al collo, quindi..
But eight weeks is the maximum rehab time for a gunshot wound to the stomach and neck.
Ha ferite da taglio multiple, contusioni alle braccia e al collo, probabilmente dovute alla lotta.
She has multiple puncture wounds, contusions on her arms and neck, probably from the struggle.
Questo spiegherebbe le lesioni al polso e al collo nel referto di Zack.
That would explain the wrist and neck injuries on zack's report.
Le fece dei tagli nella pelle con cicatrici attorno ai polsi e al collo.
It cut into her skin and left her with scars around her wrists and neck.
Chiusura con laccetti sui retro e al collo.
Tie fastening on the back and neck.
Viene usato nel trattamento della leucemia, dei linfomi, del tumore al seno, del tumore alla testa e al collo e di altri tipi di tumori.
It is used for leukemias, lymphomas, breast cancer, lung cancer, head and neck cancers, and other cancers.
Edema angioneurotico: improvvisa comparsa di grave gonfiore della pelle soprattutto intorno alla testa e al collo, inclusi gli occhi e la lingua, con difficoltà respiratorie
•Angioneurotic oedema: sudden onset of severe swelling of the skin mainly around the head and neck area, including eyes and tongue, with difficulties breathing
A Clarkson hanno sparato alla schiena e al collo.
Clarkson took eight rounds to the back, one to the neck.
Il danno e' circoscritto al viso e al collo, ma... e' grave, e mi dispiace dirlo, ma non siamo riusciti a salvargli l'occhio sinistro.
The damage was limited to his face and neck. But it was severe. And I'm sorry to say, we couldn't save the left eye.
Dovreste farle un emocromo completo, PT, PTT e emogasanalisi. 4 unita' per la prova crociata e una TAC alla testa e al collo.
You should do a cbc, ptptt, abg, and type and crossmatch four units and a head and neck C.T.
A quanto pare presenta ferite multiple da arma da taglio al petto e al collo.
Turns out, she had multiple penetrating lacerations to her chest and neck.
Ma dalla parte sbagliata di due proiettili al petto e al collo.
But on the receiving end of two bullets to the chest and one in the neck.
Lo schienale alto garantisce un buon supporto alla testa e al collo.
The high back provides good support for your neck and head.
Fare massaggi alla testa e al collo, non trattenere il respiro o parlare.
Doing head and neck massage, do not hold your breath or talk.
Pare che abbiamo bruciature parziali alla faccia e al collo.
Well, it looks like we've got partial thickness burns to the face, neck.
Ferite da taglio multiple al volto e al collo.
Multiple stab wounds to the face and neck.
6 alla testa e al collo, 3allaschiena, una all'addome e 14 al torace.
Six to the head and neck, three to the back, one to the abdomen and 14 to the chest.
A causa del tremendo sforzo fisico, avevo spasmi muscolari alle spalle e al collo.
Because of the tremendous physical effort, I had muscle spasms of my shoulder and neck.
E' li dentro, ma ci serve la chiave, che e' al collo di mio padre.
It's in there, but we need the key, Which is around my father's neck.
La nostra teoria al momento include un amuleto che sarebbe dovuto essere al museo ma che invece a quanto pare e' al collo di Lois.
The current theory involves an Amulet that's supposed to be at the museum, but is apparently around Lois' throat.
Tutte le ferite sono al volto e al collo.
I mean, all their wounds are to the face and to the neck.
Condivide I'ufficio con un certo dottor Stephen Parr, anche lui oncologo, specializzato in tumori alla testa e al collo.
He shares this office with a Dr. Stephen Parr, also an oncologist specializing in cancers of the head and neck.
Cancri alla testa e al collo.
Cancers of the head and neck.
La vittima mostra segni di lacerazione e un ematoma sottocutaneo, che indica un trauma di forte impatto alla testa e al collo.
Victim shows signs of lacerations and subcutaneous hematoma, indicating blunt force trauma to the head and neck.
Al volto e al collo... c'e' ulteriore decolorazione.
The face and the neck. There's more discolouration.
Questo è un dolore alle spalle e al collo, mal di testa, spostamento del centro di gravità - si alza e si sposta in avanti.
This is an ache in the shoulders and neck, headaches, displacement of the center of gravity - it rises and shifts forward.
Dolori alla schiena e al collo uniti a secchezza o lacrimazione oculare sono solo alcune delle possibili conseguenze.
Back and neck pains along with dry or teary eyes are just some of the possible consequences.
Le contratture alla schiena e al collo possono essere davvero noiose, proprio per questo non esiste nulla di meglio che un massaggio della schiena eseguito da una massaggiatrice abile.
Knots in your back and neck can be very annoying but there is nothing a back rub from a skilful masseuse can’t fix.
L'attacco può risvegliare una persona addormentata con forti dolori alle tempie, agli occhi e al collo, che gradualmente scendono verso gli avambracci.
The attack can awaken a sleeping person with severe pain in the temples, eyes and neck, which gradually descends to the forearms.
I più comuni di questi sono: mal di testa e dolori muscolari, soprattutto alla schiena, alle spalle e al collo.
The most common of these are: headaches and muscle aches, especially in the back, shoulders and neck.
Questo tipo di proteina viene utilizzato per trattare una serie di condizioni di salute, tra cui l'artrite, dolore alla schiena e al collo e dolore causato da un intervento chirurgico.
This type of protein is used to treat an array of health conditions, including arthritis, back and neck pain, and pain caused by surgery.
Per fare questo, prendiamo due vasi, fissiamo i fondi di colla siliconica, e al collo di una delle lattine incollate sottosopra.
To do this, we take two jars, fasten the silicone glue bottoms, and to the neck of one of the cans glued upside down saucer.
Pertanto, il massaggio alla testa e al collo deve essere eseguito delicatamente.
Therefore, head and neck massage should be done gently.
L'attività delle cellule germinali maschili rimangono a lungo: nella vagina - di circa 2, 5 ore, e al collo dell'utero - circa 48.
The activity of male germ cells remain long: in the vagina - approximately 2.5 hours, and in the neck of the uterus - about 48.
Se il paziente presenta frequenti capogiri, dolore alla testa e al collo, mosche agli occhi, disturbi visivi, instabilità dell'andatura, intorpidimento delle dita, acufene, disturbi del sonno, vale la pena contattare immediatamente uno specialista.
If the patient is experiencing frequent dizziness, head and neck pain, flies in the eyes, visual disturbances, gait unsteadiness, numbness in the fingers, tinnitus, sleep disturbance, it is worthwhile immediately contacting a specialist.
Due elementi che per me hanno funzionato: la prima cosa è che ho scoperto che il 90% dei dolori alla testa e al collo sono dovuti a sbilanciamenti muscolo-scheletrici.
Two elements that worked for me here are -- the first is 90 percent, I learned, of head and neck pain is through muscular-skeletal imbalance.
Il problema successivo da risolvere era: se il 90 per cento del dolore alla testa e al collo è causato da squilibrio, l'altro 10%, in gran parte -- escludendo aneurismi, tumori al cervello e problemi ormonali -- è la circolazione.
The next issue that resolved was that, if 90 percent of head and neck pain is caused by imbalance, the other 10 percent, largely -- if you set aside aneurysms, brain cancer and hormonal issues -- is the circulation.
L'orifizio uretrale esterno è uno dei muscoli del pavimento pelvico, e fornisce sostegno all'uretra e al collo della vescica.
The external urethral sphincter is one of the muscles of the pelvic floor, and it provides support to the urethra and bladder neck.
Le infezioni della gola possono causare tumori alla testa e al collo, ma per ora non esiste un equivalente del pap test per la gola.
HPV infections of the throat may lead to head and neck cancers, but for now there’s no equivalent of the pap smear for the throat.
6.0518980026245s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?